字幕有两种,分别是「内嵌字幕」和「外挂字幕」
内嵌字幕(也叫“硬字幕”)是直接压制在视频画面里的字幕, 与画面融为一体。 一旦视频导出完成,字幕内容、位置、样式都无法再修改。
👉 适合:成片发布、无需二次编辑的场景
⚠️ 不适合:学习语言、逐句分析、调整字幕内容
外挂字幕是独立存在的字幕文件, 播放时叠加显示在视频之上。 因为字幕是“活的”,程序可以对它进行读取、跳转、复制、替换等各种操作。
常见的外挂字幕格式有:srt、ass、vtt、lrc。
以最常见的 srt 文件为例,用文本编辑器打开后, 通常至少包含两部分内容:
正因为有了时间信息,外挂字幕才能支持: 跟读、逐句跳转、点击定位等高级功能。
传统字幕制作非常耗时,需要人工反复听译, 并精确调整每一句话的时间点。
随着 AI 技术的发展,越来越多工具开始支持 自动生成字幕,大幅提升效率。
比如:剪映、通义,以及 小鹦看看, 都已经可以在实际使用中明显减少字幕制作成本。